Teksten in een vreemde taal is soms vervelend, zeker al er geen andere taal of Engels bij staat. U heeft dan een vertaler nodig. De meeste opdrachten die een vertaalbureau binnenkrijg bestaat uit een document vertalen. Van brochure tot verslag en van handleiding tot contract, een document vertalen kan van alles zijn. Je kunt er voor kiezen een document door een vertaalmachine te laten vertalen. Maar daar kunnen fouten in zitten en de kwaliteit die een professioneel vertaalbureau je kan bieden rijg je hier nooit mee. Wil je documenten vertalen? Dan ben je bij ons op de juiste plaats. Wij onderscheiden ons van andere vertaalbureaus, omdat er bij ons professionele vertalers op kantoor werkzaam zijn die deze kwaliteit kunnen garanderen. Door deze werkwijze kunnen wij beter met je meedenken en sneller reageren op eventuele vragen over jouw vertaling. Ook werken wij met vertalers die native speakers zijn ,hierdoor kan een document vertalen met de juiste toon uit de vertaling worden vertaald. De documenten vertalen kunnen worden aangeleverd in alles soorten bestanden.
Hoe werken wij? Wil je een document vertalen? Dan kun je bij ons de opdracht neerleggen. Wanneer je onze offerte hebt ontvangen en goedgekeurd krijg je ook toegang tot ons online klantenplatform. Hiermee heb je altijd alle belangrijke informatie betreffende de vertaalopdracht binnen handbereik. In dit platform staan de documenten om te vertalen, je ziet de gemaakte vertalingen, afspraken, deadlines en offertes. Met dit platform kan je altijd de status van een document vertalen zien, zo weet je direct hoe het met een opdracht gaat. Dit maakt het mogelijk om snel en efficient document te vertalen of andere opdrachten uit te voeren. Ook krijg je een notificatie als de vertaling van het document klaar is. Natuurlijk kun je ons ook gewoon nog bellen als je vragen hebt. Wij verwerken de aanvraag voor document te vertalen snel en gemakkelijk. |